"Пусть это будет только день!
Душе нужны такие встряски –
И серость уберётся в тень,
И ярче заиграют краски!"
Я долго думала, с чего начать рассказ о спектакле "Люди и Джентльмены", и вдруг в голове мелькнуло слово "праздник". Покопавшись во всезнающей интернет-паутине, подобрала вот такие определения праздника:
- день радости и торжества,
- антипод повседневности,
- другое состояние сознания, противопоставленное будням,
- мир чувств, эмоций, стихий.
К чему я об этом? Так это всё и есть "Люди и Джентльмены"! Спектакль-праздник! Театр ведь бывает разным, иногда хочется подумать, порефлексировать, прикоснуться к "вечному", а иногда, устав от бесконечной круговерти столичной жизни, хочется просто праздника, "дня радости и торжества", хочется незамысловатой истории, беззаботного смеха, освобождённого сознания.
Так добро пожаловать в гости к "Людям и Джентльменам", в курортный итальянский городок, где вас встретит Альберто де Стефано, у которого на повестке дня два вопроса: любовная история с юной Биче, о которой он ничего, кроме имени, не знает, и организация гастролей театральной труппы дона Дженнаро. И ничего как будто не предвещает беды для дона Альберто – в ритме танго он проведёт очередное любовное свидание с Биче, расселит в гостинице приезжих комедиантов, но пружина интриги уже начнёт сжиматься! Ведь решив сделать Биче предложение руки и сердца, он попадёт в гости к …. её мужу! Как истинному джентльмену, вынужденному спасать честь женщины (а заодно и свою жизнь), дону Альберто придётся побыть то сумасшедшим, то снова нормальным, в зависимости от обстоятельств и поворотов событий, познакомиться с тюремной камерой и едва не оказаться в сумасшедшем доме. А масла в огонь, то есть "разгона" сюжета, будет добавлять тот самый дон Дженнаро, актёр и руководитель труппы, которая играет не самые хорошие спектакли, ибо примадонна Виола (по совместительству жена дона Дженнаро) "немножко беременна", суфлёр Аттилио слегка туповат, а пьесы приходится сокращать и перекраивать ввиду дефицита трудовых ресурсов и реквизита. А ещё они жарят кильку прямо в гостиничном номере, носят сало в кармане пиджака и всё время нуждаются в деньгах! История обретает очередной поворот с приездом брата Виолы, темпераментно-горластого Сальваторе, который терпеть не может дона Дженнаро, нищего комедианта, за что последний в попытке спастись бегством от разъярённого родственника, поплатится обваренными кипятком ногами, в результате чего окажется у Карло Толентано, любезно согласившегося оказать медицинскую помощь, а Карло Толентано и есть муж Биче! Между тем в доме семьи Толентано уже находится дон Альберто, изображая сумасшедшего, но откуда же об этом знать дону Дженнаро? Он-то ещё утром знал дона Альберто как адекватного человека! Вот и утверждает дон Дженнаро обратное. Пока все не оказываются в тюрьме в ожидании развязки. А развязка в том, что почтенный господин Толентано, оказывается, завёл интрижку на стороне, и Биче, желая отомстить мужу, вскружила голову дону Альберто. Вот и до Карло Толентано дошла очередь притворяться сумасшедшим! Лихо закручено, правда? Посмотрите, не пожалеете!
Играют спектакль весело, эмоционально, пылко, соблюдая все каноны commedia del`arte, которые и создают атмосферу праздника. Буффонада, неразбериха, забавные повторяемости сюжета, высокоградусный кураж, танцы и музыка до краёв! Поставил спектакль Олег Леушин, нынешний худрук театра, сыгравший также и роль дона Дженнаро. Поставил зрелищно, нараспашку, стремительно. Музыка танго, причудливая игра света, актёры Юго-Запада, которые своей энергетикой могут воспламенить даже воду в стакане – и спектакль ракетой взмывает ввысь. А какие там персонажи!
Вот изящный, утончённый дон Альберто – Максим Лакомкин, не то разумный, не то помешанный, запутавшийся в собственных ипостасях, а виноват-то лишь в том, что был использован женщиной в качестве орудия мести! Дон Дженнаро Олега Леушина - лицедейство в крови! Открыт, общителен, энергичен, полон идей, житейски хитроват, фейерверк эмоций и слов! Виола Карины Дымонт - невозможно не поразиться тонкой комедийности и не хохотать до слёз в сцене репетиции труппой дона Дженнаро спектакля, многократно повторенной и "перемотанной в рапиде", где Виола изображает обесчещенную девушку, объясняющуюся с суровым братом. Аттилио - Александр Шатохин - глуповат, но искренне любит театр, с радостью суфлируя так, как умеет, хотя и доводит до истерик дона Дженнаро своим бестолковым подсказыванием. Флоранс – Жанна Чирва - ещё одна артистка труппы дона Дженнаро, харАктерна, колоритна, шумна. Вёрткому, изворотливому Винченцо Антона Белова приходится принять на себя всё недовольство зрителей, ставших свидетелем первого спектакля труппы дона Дженнаро. Тоненькая, грациозная Матильда Боцци, мать Биче, в исполнении Елены Шестовской чем дальше, тем больше недоумевает, кто муж, кто любовник, кто безумен, кто нет, и кто же, наконец, отец её будущего внука! А какой Карло Толентано у Евгения Бакалова! Манерный аристократ с изысканной пластикой, изящной интонацией, твёрдой спиной. Биче - Алина Иванова, лёгкая, порхающая "виновница" сюжетных перипетий. Утрированно-страстный, жестикулирующий Сальваторе - Фарид Тагиев, перевоплощающийся чуть позже в охранника тюрьмы, которому не до исполнения служебного долга, ибо страсть кипит к хорошенькой партнёрше по службе (Любовь Ярлыкова). И вся эта пёстрая компания может вывести из себя даже такого уравновешенного человека, как главный полицейский кавалер Лампетти (Константин Курочкин), ибо собьёт с толку окончательно своими историями, просьбами и объяснениями!
И ты смеёшься над всем этим запутанным клубком взаимоотношений, а потом вдруг понимаешь, что актёры играли спектакль в спектакле. Когда наступает развязка и вроде бы должны последовать аплодисменты, актёры словно снимают невидимые маски, грим, поздравляют друг друга с отыгранным спектаклем, а дон Дженнаро-Леушин, словно очертив грань между игрой и реальностью, делает паузу и произносит слова, которых нет в пьесе Эдуардо де Филиппо. Слова эти просты и понятны. А оттого ещё более трогательны. Они – об актёрах, которых свет рампы манит как легкокрылых мотыльков, о памяти, о преемственности, о волшебной стране под названием Театр. Они – о том, о чём я когда-то написала так: "тихое смятение театрального чуда". И ты переключаешься от лёгкости и радости, смотришь на усталые, но счастливые актёрские лица и думаешь: "Выдохнули. Высказали. Затронули. Встрепенули. Отдали сердца, восторг, верность, любовь. Прожили жизнь среди жизни. Прожили не зря…" И так каждый вечер. Олег Леушин должен был дописать этот финал, именно в этом спектакле, своём режиссёрском дебюте, и он должен был крикнуть в финале: "Маэстро, дайте танго надежды!" И танго зазвучит, чтобы подхваченное зрительскими овациями, поставить красивую финальную точку в спектакле "Люди и Джентльмены".
Наталья Гурова
28.06.2012
Источник: LiveJournal.ru (Первоисточник текста здесь)